娜塔莎微笑着回答:“你可以在电视上看直播。”
“不
怎样,”娜塔莎
兴地说,“我们现在又有事
了,你会忙到
本想不起来错过球赛这回事的,山姆。”
娜塔莎哼了一声,“理论上来说,我们从来没有过清净日
。”
“我连「清净日
」是什么意思都不知
,兄弟。”我说。
只是我并不确定,见了面之后自己到底该说
什么。
回到纽约之后,我尽职尽责地把发生在克利夫兰的事
写成报告
给了弗瑞,算作对他在电话里指责我「走到哪里炸到哪里」的一个
代。然后,我挑了个风和日丽的中午约娜塔莎和山姆吃饭。
“你的意思是,在通缉令解除之前我都没法去看现场比赛了?”山姆夸张地瞪大
睛,“你知
赛季末
上就要到了吗?”
“不用惶恐,我这人一向不吝啬夸奖。”
“你太天真了。即使kca的疯
死光了,队
也没法立刻归队。”山姆平静地说,“别忘了我们之前还给自己惹了一
的麻烦,离所谓的清净日
还远着呢。”
然而直到等那场真正的战争降临,我才开始认真考虑,也许每隔一个月被炸飞一次完全符合「清净日
」的标准。事实上,比起等待我们的疯狂未来,现在的日
绝对他妈的值得好好珍惜。
“听说你已经接受过弗瑞的怒火洗礼了。”她坐
的时候同
地看了我一
,“他的血压还好吗?”
“你
次可以这么试试。”娜塔莎恼怒地说,“反正我没意见。”
山姆挑了挑眉,然后问我:“你联系过史塔克了吗?”
“我把降压药和报告一起寄给他了。”我耸了耸肩,“但尽人事,听天由命。”
从我们踏上逃离克利夫兰的旅途开始,飞机就在气
中不断颠簸着。外面的云层几乎像是翻
的墨浪,偶尔还夹杂着刺
的枝形闪电。这场暴雨持续的时间远比我想象得要
得多。而
,我不得不老老实实坐在医疗床上任人摆
。山姆正替我
理
上
七八糟的伤
,尽职尽责地扮演着暴脾气护士的角
。
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
“唔,我就勉
当你是在夸我好了。”
如诸位所见,和山姆相
一向都是如此令人愉快。我从桌上的盒
里
一张餐巾纸,团成小球毫不留
地朝他那张帅脸扔了过去,以示
谢。山姆则对我比
□□姿势作为还击。我们就这样友好地
了几分钟之后,娜塔莎终于推门走了
来。她穿了一条漂亮的裙
,
着一
漂亮的帽
。但绝对不会在这家饭馆里看着太过显
。
“至少我们知
他还活着,克林特也和他在一起。”我对他们两个说,“我们要
的,就是尽快把kca那群疯
解决掉,这样队
就能尽早归队了。”
娜塔莎不以为意,转
看着我,“所以,现在是时候说说你为什么约我们吃饭了吗?”
“那不一样。”山姆老大不乐意地哼哼着,在此之前,我只听过猪发
这
声音,“去他的《索科维亚协议》,去他的乌克兰,去他的世界安全理事会。”
“我说,太
打西边
来了?”山姆
着
球帽走
这家看上去不够
净但其实卫生还算合格的小饭馆里,一边摘
墨镜,一边在我对面落座,“我很惊讶,你居然还掌握了一项正常人的社
技能。”
“你说这话还真是令人欣
,白发妞。”山姆没好气地回答。
山姆看上去很想争论一
,不过最后还是耸了耸肩,“好吧,我得承认你说得有
理。「清净日
」这东西本来也不是给我们这
人准备的。”
在填饱肚
之前,我们没有再谈论更多影响消化的东西,而是像普通人一样聊聊电影和球赛。山姆一直在为错过纽约洋基队和波士顿红袜队的对决而抱怨个没完,娜塔莎则告诉他。作为一名全国知名的通缉犯,在
育场被当众逮捕绝对是一件值得记
史册的丢脸事
,丢脸程度可能仅次于在摇
演唱会现场被捕。
“嗯哼。”我心不在焉地
了
。没错,我的确联系过他,而且是第一时间联系了他。托尼让我有空到他那里一趟,因为有些话不适合在电话上说。
我用胳膊肘撞了撞他,“天啊,山姆,
你的嘴。这里还有小孩
呢。”
“得了吧,你也没能留住
顿,壶底就别嫌锅底黑了。”我无
地掀她老底。娜塔莎冲我瞪了瞪
,然后在机舱角落的休息台盘
坐
,闭起
睛开始假寐。