她一边打开门,
门是一块全
镜,于是她能知
克拉克全神贯注地在听她说话,她还没
声,但克拉克已经从包里翻
两个鞋
,不是一次
那
,所以他就用卫生纸
了
,再把脏纸放
袋。
说着,
西悄悄抬起
,想看看克拉克的反应。
真怪,明明是个很不起
的人,可他说话却天生带着令人信服的力量,他听起来是那么
同
受就像他也经历过这些事
。
她知
自己的邀请非常突兀,还很奇怪,但她很想有人能说几句话,胡
说几句话都行,就是聊一聊,最简单的聊一聊。
男人陡然睁大
睛。
女士,我当然愿意。男人结结
地:我的朋友不知
我要来当然,我完全愿意,只要不会打扰你休息,您看起来很累。
他用
指摸了摸脸颊侧面,非常局促不安,对他来说好像光是说
别人使他难受就是一
罪过,他的心
实在太好了。
克拉克一定能理解她,
西莫名其妙地相信着。
她一边走一边倾诉着自己的
受:这份工作让我很累,不不不,不是因为工作时间太
或者加班,相反,它并不忙。
她没有朋友,
西更加沮丧。
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
机屏幕,社
对她是
负担,更别提和一个陌生人主动聊天。
他诚实地回答:我烦透了的时候,会暂时逃开一阵,那段时间仅仅属于我,谁都不能打扰我。
可是真的好难啊。
直到现在我都不擅
和人
。克拉克略带腼腆的说:但很多时候我必须去
,我知
他们没有恶意,可是却令我很为难。
她一定是疯了,
西用力咬住
,可是大块
说话的姿态打动了她,让她不自觉羡慕起来,关于对方说的两个人,餐桌前有两个人面对面吃饭的场景而她每次回家都是一个空
的屋
,大都会实在让她太寂寞了。
我想克拉克慎重地思考着,就像这个问题对他来说和数学界那些无解难题一样:我想我还没找
办法。
克拉克。男人一边把臂弯里的
件
回包里,一边回答:克拉克肯特。
但她什么也没说,她不得不承认,有人这样在意她的滋味真是好极了。
因为说到星球日报,克拉克在他自己都不知
的
况

了微笑,很克制的微笑,却极富
染力。
你要上去坐一会吗?
西忽然说:我的意思是我家就在上面,有些
,但也许你愿意上去坐坐。
抱歉。她
声
歉:我忘了你要去见你的朋友。
一开始那
张早就消失,在一个比你更
张无害的人面前,就会不知不觉放松,于是她主动去问对方的名字:我叫
西,
西威尔森,我该怎么称呼你?
我只是没什么事
。
西说:每当我
完工作,我都想
自己的事,浏览网页不是正经事,可是我的同事会给我发消息,他们会和我说话,于是我不得不去和他们说话。
我理解的,女士。
她经历过太多次了,每当她想向谁说说这些事的时候,都会收获对方难以理解以及你就是
气的
神,他们不会直接说
来,可她仍然能
觉到,于是她反复说服自己你要习惯,没什么大不了。
所以你是一名记者。
西

:你一定很喜
你的工作。
西笑了笑。
西大笑起来。
是的。男人说:不过这些是两人份的
材,我每天都只买一天的分量,不会剩
。
那你最后怎么样了?
西注意到他并没有把手里的那只番茄放
去,星球日报,我在星球日报工作。
他的
睛里闪烁着微小的快乐,虽然语气还是发
,但比之前轻快了一
。
可我不喜
我的工作。她说。
是的,女士。克拉克重新背好包,拘谨地冲着她
。
其实
本用不到,
西停顿了一瞬,她对什么都提不起劲,所以这间屋
她已经十几天没有清理过,克拉克穿鞋踩
来就行。
我以为你会告诉我渐渐习惯就好了。她说:你知
吗?我发现生活中的一切糟糕事都要我去面对,银行失误重复扣款了两次,我不得不坐几十分钟车去排队预约
理它,我的房
停电
闸了,我打开冰箱的时候手指不小心磕到边缘,撞青了一
你能理解吗?
西自嘲地笑了笑:别人都会想我为什么会因为这些问题而心烦,这不就是正常的社
吗?只是只是和我想得不太一样。
本章未完,点击下一页继续阅读